栏目:e 查看: 2
阿谀:用好听的话讨好人;奉承:恭维;讨好。
巴结拍马;说恭维人的话;向人讨好。
出处:明・东鲁古狂生《醉醒石》第八回:“他却小器易盈,况且是个小人,在人前不过一味阿谀奉承。”
用法:联合式;作谓语、定语、补语;用于讨好拍马。
例子:自古以来,凡小人隐君子都会用阿谀奉承的话去讨好、迎合别人。
正音:“阿”,读作“ē”,不能读作“ā”。
辨形:“奉”,不能写作“逢”。
辨析:“阿谀奉承”和“阿谀逢迎”都有“迎合别人心意说好听的话”的意思;常通用。但“阿谀奉承”宜用于强调“曲意迎合别人的心思”。
曲意奉承,讨好他人。《醉醒石・第八回》:“他却小器易盈,况且是个小人,在人前不过一味阿谀奉承。”亦作“阿谀逢迎”。
flatter and toady
おべっかを蕍う,阿諛追従(あゆついじゅう)
jn/jm lobhudeln
лебезить