栏目:xu 查看: 2
问冷问热;口可出热气使受寒的人温暖。形容对别人的生活非常关心。嘘:缓缓吹气。
出处:冰心《关于女人・我最尊敬体贴她们》:“孩子们安静听话,太太笑脸相迎,嘘寒问暖。”
用法:联合式;作主语、谓语、状语;含褒义。
例子:社队干部对军烈属非常关心,经常到他们家里了解情况,嘘寒问暖。
辨形:“嘘”,不能写作“虚”。
形容对人关怀爱护十分周到。如:“隔壁的张伯母总是对我嘘寒问暖,关怀备至。”
show great concern for others
(他人の生活に)深(ふか)い配慮(はいりょ)をすること
témoigner à qn. une grande sollicitude
сердечно заботиться(окружáть сердечном заботой)