栏目:xiang 查看: 3
相处如待宾客。形容夫妻互相尊敬。
出处:春秋・左丘明《左传・僖公三十三年》:“初,臼季使,过冀,见冀缺耨,其妻馌之,敬,相待如宾。”
用法:作谓语、定语;用于夫妻间。
例子:年老之后,与妻相见,皆正衣冠,相待如宾。唐·房玄龄《晋书·何曾传》
故事: 春秋时期,晋国大夫胥臣奉命出使,路过冀地,遇见一农夫正在田间除草,他妻子把午饭送到田头,恭恭敬敬双手捧给丈夫。丈夫庄重地接过进食,妻子立在一旁等他吃完。胥臣被他们夫妻相敬如宾的举动所感动,就把他推荐给晋文公。
犹“相敬如宾”。见“相敬如宾”条。
此处所列为“相敬如宾”之典故说明,提供参考。“相敬如宾”原作“相待如宾”。《左传・僖公三十三年》载,春秋时代,晋文公派大夫臼季出使他国。途中经过冀地时,看到冀缺在田里除草,而他的妻子送饭给他吃时,两人彼此恭敬,就好像在对待宾客一样。回到晋国后,臼季就告诉晋文公这件事,并说:“恭敬是德性的集中表现,能够做到恭敬,就必定有德行;有德行的人,才能用以治理人民。”极力推荐冀缺,希望晋文公重用。但是晋文公认为冀缺的父亲有罪,是不能任用的。臼季说:“父亲的过失,是不应该再牵连子女的。像古时候舜因为惩罚有罪,流放了鲧,但却举拔贤人而重用了禹;管仲是桓公的敌人,但桓公以他为相而成就了霸业。君王在任用贤人时,只要取用其长处就可以了。”因此,晋文公放弃了成见,任命冀缺为下军大夫。后来“相敬如宾”这句成语,就从原文中的“相待如宾”演变而出,用来形容夫妻间相处融洽,互相敬爱。
01.《左传・僖公三十三年》:“初,臼季使,过冀,见冀缺耨,其妻馌之,敬,相待如宾。”(源)
02.《新五代史・卷四七・杂传・苌从简》:“许州富人有玉带,欲之而不可得,……隐木间,见其夫妇相待如宾,二卒叹曰:『吾公欲夺其宝,而害斯人,吾必不免。』”
respect each other like guests