栏目:shou 查看: 2
宠:赏识。
因为得到宠爱或赏识而又高兴;又不安。
出处:宋・欧阳修《辞特转吏部侍郎表》:“受宠若惊,况被非常之命,事君无隐,敢倾至恳之诚。”
用法:主谓式;作谓语、定语、状语;含贬义。
例子:(1)谷中一怀着受宠若惊的心情,小心翼翼地向外走去。(2)残酷剥削工人的资本家,偶尔略施小惠,老实巴交的工人便感到受宠若惊。
正音:“宠”,读作“chǒng”,不能读作“cóng”。
辨形:“宠”,不能写作“庞”。
歇后语: 叫化子做驸马 —— 受宠若惊
谜语: 叫化子做驸马 (谜底:受宠若惊)
故事: 唐太宗时期,官吏卢承庆奉命调查漕运船只失事的责任问题,先后三次给漕运官更改考评政绩“中下、中中、中上”,该官吏表现出宠辱不惊。后来卢本人也大起大落,命运坎坷,他的心情始终平静如水,并不因起落无常而受宠若惊。
因意外受到宠爱,致喜悦中带有不安。《宋史・卷二六七・张洎传》:“兹所谓受宠若惊,居亢无悔者也。”《官场现形记・第五十五回》:“且说南京制台接到海州知州梅飏仁的电禀。从头至尾看了一遍。顿时脸上露出一副受宠若惊的样子。”亦作“被宠若惊”。
be overwhelmed by a special favour
過分(かぶん)なちょう愛(あい)を受けて驚喜(きょうき)する
être surpris de recevoir une telle faveur
durch js unerwartete Gunst überwǎltigt sein
чувствовать себя польщённым