栏目:han 查看: 3
沾:浸湿。
汗水沾湿了脊背。形容天气炎热或人极度惊慌或惭愧。
出处:西汉・司马迁《史记・陈丞相世家》:“朝而问右丞相勃曰:‘天下一岁钱谷出入几何?’勃又谢不知,汗出沾背,愧不能对。”
用法:作谓语、状语;用于人的状态。
故事: 西汉时期,孝文皇帝经常关心国家大事和人民的生计问题,他在朝上问右丞相周勃说:“国家一年的刑事案件判定了多少件?”周勃如实回答不知。皇帝又问周勃:“国家一年的钱谷开支多少?”周勃又说不知,惊恐得汗出沾背,惭愧不能应对。
犹“汗流浃背”。见“汗流浃背”条。
此处所列为“汗流浃背”之典故说明,提供参考。“汗流浃背”原作“汗出沾背”。西汉初年,由于惠帝才智平庸,朝政由吕太后把持,并分封其家族兄弟为王。吕后去世后,太尉周勃带兵诛杀吕氏诸王,铲除吕氏的势力,并迎高祖刘邦的另一个儿子刘恒为帝,是为汉文帝。文帝即位后,右丞相陈平认为周勃平定吕氏之乱,巩固汉室的天下,功劳比自己要大得多,于是自愿将右丞相的位子让出。文帝采纳了他的意见,周勃成为群臣中地位最高的右丞相,陈平则降为较低的左丞相。有一天早朝时,汉文帝问周勃说:“国家一年判决的诉讼有几件?”周勃过去都是掌管军事,对这些事情并不了解,只好回答不知。文帝又问:“国家一年的税收支出又是多少?”周勃也太不清楚,只好又回答不知。文献中使用“汗出沾背”来形容周勃对政事一问三不知,心里感到十分著急、惭愧,汗流了满身,背都湿透了。后来“汗流浃背”这句成语就由此演变而出,形容非常惭愧、惊恐的样子。亦用于形容工作辛劳。
01.《史记・卷五六・陈丞相世家》:“孝文皇帝既益明习国家事,朝而问右丞相勃曰:『天下一岁决狱几何?』勃谢曰:『不知。』问:『天下一岁钱谷出入几何?』勃又谢不知,汗出沾背,愧不能对。”(源)
sweat like a trooper(be running with sweat)