匪;即“非”;不是;夷:通“彝”;法度、常规;引申为寻常的;一般的。
不是根据常理所想象出来的。形容人的思想、言谈、技艺、事情等离奇;超出寻常。
出处:《周易・涣》:“涣有丘,匪夷所思。”
用法:动宾式;作谓语、宾语、定语;形容事情离奇复杂。
例子:孙莱山入枢廷,是在意中,乌少云则匪夷所思了。(高阳《清宫外史》下册)
正音:“匪”,读作“fěi”,不能读作“fēi”。
辨形:“匪”,不能写作“裴”。
辨析:“匪夷所思”与“想入非非”有别:“匪夷所思”形容某种想法、现象超出思维常规;可作宾语;“想入非非”指考虑问题脱离现实;一般不作宾语而作谓语。
谜语: 到此为的是扫平威虎山 (谜底:匪夷所思)
非一般人所能想像得到的,带有贬意。《易经・涣卦・六四》:“涣有丘,匪夷所思。”
No common person could think of it
(言動が)とっぴである