防:防备;胜:尽;完全。
形容防备不过来。
出处:清・吴趼人《二十年目睹之怪现状》:“这种小人,真是防不胜防。”
用法:紧缩式;作谓语、定语;表示能力小,难以承受。
例子:叭儿之类,是不足惧的,最可怕的确是口是心非的所谓“战友”,因为防不胜防。(鲁迅《致杨霁云信》)
正音:“胜”,读作“shèng”,不能读作“shēng”。
辨形:“防”,不能写作“妨”。
谜语: 方 (谜底:防不胜防)
难以防备。《二十年目睹之怪现状・第四十七回》:“这种小人,真是防不胜防。”
impossible to defend effectively
防(ふせ)ぐに防ぎれない
impossible de se prémunir,se se défendre
никакие мéры предосторóжности не помогáют