比喻犯了错误或干了坏事不承认;反咬对方一口。
出处:清・文康《儿女英雄传》:“我输了理可不输气,输了气也不输嘴。且翻打他一耙,倒问他!”
用法:偏正式;作谓语;含贬义。
例子:看来,他们上上下下都串通好了,而且要倒打一耙。
正音:“倒”,读作“dào”,不能读作“dǎo”;“耙”,读作“pá”,不能读作“bā”。
辨形:“耙”,不能写作“扒”。
歇后语: 猪八戒败阵 —— 倒打一耙
谜语: 猪八戒的反手招 (谜底:倒打一耙)
西游记中猪八戒用钉耙作武器,常常假装败走,等敌人追近,再猛然回身攻击。后则以倒打一耙比喻犯了错误或做了坏事,不但不承认,反而诬陷揭发或批评的人。如:“小王揭发小李监守自盗,不料小李倒打一耙,反说小王是主使者。”或作“倒打一钯”、“倒打一瓦”。
make a false countercharge(recriminate; make false countercharges; put the blame on the victim)
さかねじを食わす
faire une contreaccusation sans fondement
eine unbegründete Gegenbeschuldigung vorbringen
валить с больнóй головы на здорóвую