当:面对、正在。
强大的敌人就在前面。表示面对危难;处于严重的关头。常用以形容局势严重;不容忽视。
出处:南朝・宋・范晔《后汉书・吴汉传》:“大敌在前,而公伤卧、众心惧矣。”
用法:主谓式;作定语、分句;形容形势严峻。
例子:大敌当前,自然以收揽民心,合力御侮为顶要的事。(高阳《清宫外史》下册)
正音:“当”,读作“dāng”,不能读作“dàng”。
面临著强大的敌人。形容形势严重,压力强大。如:“如今大敌当前,大家应团结一心,一致对外才是!”
confronted with a formidable foe(in the face of the arch enemy)
大敵(たいてき)が目前(もくぜん)に迫(せま)っている