措手:着手处理;应付;不及:来不及。
着手处理已来不及了。形容事情来得突然;来不及应付。
出处:金 董解元《西厢记诸宫调》第二卷:“打脊的髡徒,怎恁么措手不及早撺过我?”
用法:偏正式;作谓语、宾语、补语;指事情突然发生。
例子:关公赤兔马快,早已跑到面前,颜良措手不及,被云长手起一刀,刺于马下。(明・罗贯中《三国演义》第二十五回)
正音:“措”,读作“cuò”,不能读作“chuò”。
辨形:“措”,不能写作“错”。
歇后语: 半路上杀出个程咬金 —— 措手不及
谜语: 昔 (谜底:措手不及)
事情发生太快,来不及还手应付。《水浒传・第九回》:“林冲看他步已乱了,被林冲把棒从地下一跳,洪教头措手不及,就那一跳里,和身一转,那棒直扫著洪教头膁儿骨上。”《三国演义・第五十回》:“宁大喝一声,𫖮措手不及,被宁手起一刀,翻身落马。”
be too late to do anything about it
処置が間 (ま)にあわない
n'avoir pas,sans laisser le temps de prendre ses dispositions(être pris au dépourvu)
eh'man sich's versieht(urplǒtzlich)
быть застигнутым врасплóх