自己把论点表达得圆满、周全。形容不露破绽。圆:使圆满;说:观点;论点。
出处:清・李宝嘉《官场现形记》:“踌躇了半天,只得仰承宪意,自圆其说道:‘职道的话原是一时愚昧之谈,作不得准的。’”
用法:主谓式;作谓语、宾语、定语;含褒义。
例子:他一再说明,竭力自圆其说。
正音:“说”,读作“shuō”,不能读作“shuì”。
辨形:“圆”,不能写作“园”。
歇后语: 王八拍着盖子吹牛 —— 自圆其说
谜语: 1. 百分表 (谜底:自圆其说)
2. 半月谈 (谜底:自圆其说)
故事: 清军管带萧长贵率军船巡海时遇上海盗,外国兵船帮助捕获13名海盗交中国处理,南京制台马上与候补道史其祥处理。史其祥坚决主张中国方面行使主权,见制台大人不悦,只得自圆其说,中国方面处理几个首犯,其他人交外国方面处理。
自行解释自己牵强矛盾的说法,使无破绽。《官场现形记・第五十五回》:“踌躇了好半天,只得仰承宪意,自圆其说道:『职道的话,原是一时愚昧之谈,作不得准的。』”
self … justification
自分(じぶん)の説(せつ)のつじつまを合(あ)わせる
vouloir à tout prix justifier ses dires
Lücken in seiner Argumentation auszufüllen versuchen
искать себе оправдание(убедительно формулировать)