自己吹喇叭;自己打鼓。比喻自我吹嘘。擂:打鼓。
出处:毛泽东《在陕甘宁边区参议会的演说》:“决不可把自己关在小房子里,自吹自擂,称王称霸。”
用法:联合式;作谓语、定语、状语;含贬义。
例子:就这样,清朝统治集团所自吹自擂的“中兴大业”,转眼间已成一场春梦。(茅盾《联系实际,学习鲁迅》)
正音:“擂”,读作“léi”,不能读作“lèi”。
辨析:“自吹自擂”与“大言不惭”有别:“自吹自擂”侧重于形容自我吹嘘;“大言不惭”侧重于形容不觉害臊。
歇后语: 1. 一个人吹号又打鼓 —— 自吹自擂
2. 打着鼓吹口哨 —— 自吹自擂
3. 癞蛤蟆敲大鼓 —— 自吹自擂
谜语: 号鼓同操 (谜底:自吹自擂)
比喻自我宣传、吹嘘。如:“他老是喜欢在众人面前自吹自擂,然而一遇到难题,他便束手无策。”
talk all
自己宣伝(じこせんでん)する,自画自賛(じがじさん)する
faire le fanfaron(se vanter de)
für sich selbst Reklame machen
бахваляться(сам поёт,сам в барабáн бьёт)