同“直截了当”。
出处:鲁迅《坟・灯下漫笔》:“但措施太绕弯子了。有更其直捷了当的说法在这里。”
用法:作定语、状语;用于处事。
例子:才见一面我就直捷了当,把我的情况告诉了他们了!沙汀《困兽记》十五
形容做事或说话干净俐落,毫不拐弯抹角。《通俗常言疏证・文事・直接了当引病玉缘剧》:“不如待俺自救这小姐出险,一直送到俺的甥儿那边,岂不直捷了当呢?”亦作“直接了当”、“直截了当”。
俄语 без околичностей(без обиняков)