手掌中的夜明珠。比喻极受钟爱的子女。
出处:晋・傅玄《短歌行》:“昔君视我,如掌中珠;何意一朝,弃我沟渠。”
用法:偏正式;作宾语、定语;含褒义。
例子:乳名黛玉,年方五岁,夫妻爱之如掌上明珠。(清・曹雪芹《红楼梦》第二回)
歇后语: 手心里的玻璃球 —— 掌上明珠
谜语: 赏 (谜底:掌上明珠)
捧在手掌上的一颗明珠,比喻极为珍爱的人或物。语本晋・傅玄〈短歌行〉。后多指爱女。
长安高城,层楼亭亭。干云四起,上贯天庭。蜉蝣何整,行如军征。蟋蟀何感,中夜哀鸣。蚍蝣偷乐,粲粲其荣。寤寐念之,谁知我情。昔君视我,如掌中珠。,弃我沟渠。昔君与我,如影如形,何意一去,心如流星。昔君与我,两心相结。何意今日,忽然两绝。
[1]何意一朝:为何忽然有一天。何意,为何、何故。
“掌上明珠”是捧在手上的一颗明珠,比喻极为珍爱的人或物。晋代的傅玄有一首乐府诗〈短歌行〉描述一名女子被抛弃后悲伤无奈的心境,诗中有“昔君视我,如掌中珠。何意一朝,弃我沟渠。”说情郎以前视我如捧在手掌上的明珠,那样珍贵,为何突然有一天将我抛弃在沟渠?后来“掌上明珠”这句成语就从这里演变而出,比喻极为珍爱的人或物,亦用于指宝贝儿女,如金・元好问的〈杨焕然生子〉诗:“掌上明珠慰老怀,愁颜我亦为君开。”近代则多指爱女,如《程乙本红楼梦》第二回:“只嫡妻贾氏生得一女,乳名黛玉,年方五岁,夫妻爱之如掌上明珠。”
01.《初学记・卷二七・玉第三・赋》引〈碎珠赋〉:“又闻珩璧之独照,不见掌上之明珠。”
02.宋・辛弃疾〈永遇乐・紫陌长安〉词:“落魄东归,风流赢得,掌上明珠去。”
03.金・元好问〈杨焕然生子〉诗四首之一:“掌上明珠慰老怀,愁颜我亦为君开。”
04.《济公传》第九四回:“老汉今年六十八岁,膝下无儿,只生一女,名叫巧娘,今年一十九岁,尚未许配人家,老汉爱如掌上明珠。”
05.《程乙本红楼梦》第二回:“只嫡妻贾氏生得一女,乳名黛玉,年方五岁,夫妻爱之如掌上明珠。”
㈠
语义比喻极为珍爱的物品。
类别用在“珍奇宝物”的表述上。
①这颗夜明珠,他天天拿在手上把玩,真是名副其实的掌上明珠。
②这些古董是他的宝贝,每一件他都视如掌上明珠,你可千万要小心保管。
㈡
语义指爱女。
类别用在“宝贝女儿”的表述上。
①身为独生女的她,是父母的掌上明珠,十分受宠。
②老板对他的这个女儿爱如掌上明珠,从不让她受任何委屈。
③她是父母的掌上明珠,一颦一笑、一言一行都牵动著父母的心。
④我这小孙女不但模样可爱,而且活泼慧黠,是全家人的掌上明珠。
⑤她是父母的掌上明珠,自小就受到无微不至的保护,所以有些娇生惯养。
a bright pearl in the palm
掌中(しょうちゅう)の玉(たま)
жемчужина на ладони(любимец)