碑:记功的石碑;皆:都是。
所有人的嘴都是记载功德的碑石。形容为人们普遍称颂。
出处:宋・释普济《五灯会元・宝峰文禅师法嗣・太平安禅师》:“劝君不用镌顽石,路上行人口似碑。”
用法:主谓式;作谓语、宾语、定语;含褒义。
例子:他的廉洁和简朴,在我们家乡一带是有口皆碑的。
正音:“皆”,读作“jiē”,不能读作“jiē”。
辨形:“碑”,不能写作“牌”。
辨析:见“交口称誉”。
歇后语: 叔牙荐管仲 —— 有口皆碑
谜语: 小和尚念经 (谜底:有口皆碑)
犹“口碑载道”。见“口碑载道”条。
此处所列为“口碑载道”之典故说明,提供参考。这一篇文章是记述永州太平安禅师歌颂天下太平的一段话,他提到物产丰硕而便宜,众多商人聚集,因为这样的盛况,人民可以不因物价的差异而奔走四方,自然万物就能普及于众生。而这样的一件好事,并不需要将它用文字记载下来,自然就听得见众人到处称颂的声音了。后来“口碑载道”这句成语就从这里演变而出,用来比喻广受好评。
01.《老残游记》第三回:“宫保的政声,有口皆碑,那是没有得说的了。”
enjoy great popularity among the people
すべての人にほめたたえられる
louer,approuver unanimement(concert de louanges)
in aller Munde sein(bei allen Leuten Anerkennung finden)
каждый хвалит(получить всеобщее признание)