策马走在最前头。比喻走在领先位置;起带头作用。
出处:明・施耐庵《水浒传》第96回:“即便勒兵列阵,一马当先,雷震等将簇拥左右。”
用法:主谓式;作谓语、宾语、状语;含褒义。
例子:李自成看见敌人增加了援军,士气复振,就赶快把人马整顿一下,由他一马当先,继续猛冲猛攻。(姚雪垠《李自成》)
正音:“当”,读作“dāng”,不能读作“dàng”。
辨形:“先”,不能写作“仙”。
辨析:“一马当先”和“身先士卒”;都表示勇于去前面;起带头作用。但“一马当先”可用于其他事物;“身先士卒”仅用于人;而且限用于领导者。
歇后语: 1. 赛马场上的冠军 —— 一马当先
2. 当顶炮 —— 一马当先
谜语: 1. 端午 (谜底:一马当先)
2. 张飞上阵 (谜底:一马当先)
赶在众人之前,领先前进。《三国演义・第七十一回》:“黄忠一马当先,驰下山来,犹如天崩地塌之势。”《二十年目睹之怪现状・第八十三回》:“叶军门一马当先,领了全军,排齐了队伍,浩浩荡荡,离开平壤。”
be in the forefront
自(みずか)ら先頭(せんとう)をきる
an der Spitze vorangehen(in der vordersten Reihe stehen)
вырваться вперёд(быть впереди)