成语yi

一网打尽

一网打尽
一网打尽的意思
一网打尽的拼音:yī wǎng dǎ jìn
一网打尽的注音:ㄧ ㄨㄤˇ ㄉㄚˇ ㄐㄧㄣˋ
一网打尽的繁体字:一網打盡
一网打尽的近义词:斩草除根,全军覆没
一网打尽的反义词:一介不取
一网打尽的组合结构:abcd 偏正式
一网打尽的详细解释:

比喻一个不漏地全部抓住或彻底肃清。

出处宋・魏泰《东轩笔录》第四卷:“聊为相公一网打尽。”

用法偏正式;作谓语、定语;用于坏人或鱼。

例子人民也会想到:使汉奸合法化的,自己就是汉奸,人民的决心是要一网打尽的。(闻一多《谨防汉奸合法化》)

正音“打”,读作“dǎ”,不能读作“dá”;“尽”,读作“jìn”,不能读作“jǐn”。

辨形“尽”,不能写作“劲”。

歇后语 小池塘里撒网 —— 一网打尽

谜语 最大的鱼网 (谜底:一网打尽)

故事 北宋时期,著名诗人苏舜钦追随改革派范仲淹,屡次上书宋仁宗攻击宰相吕夷简。有一次苏舜钦在赛神会命人把旧公文封套卖掉变钱喝酒,被御史刘元瑜知道报告宋仁宗。宋仁宗撤去苏舜钦的官职。刘元瑜得意洋洋说一网打尽苏舜钦。

【释义】

用网子全部抓住。典出《吕氏春秋・孟冬纪・异用》。后用“一网打尽”比喻排斥异己,不留孑遗。△“网开一面”

【典源】

《吕氏春秋・孟冬纪・异用》

万物不同,而用之于人异也,此治乱存亡死生之原。故国广巨兵彊富未必安也,尊贵高大未必显也,在于用之。桀纣用其材而以成其亡,汤武用其材而以成其王。网者置四面,其祝曰:“从天坠者,从地出者,从四方来者,皆离吾网。”汤曰:“嘻,尽之矣。非其孰为此也?”汤收其三面,置其一面。更教祝曰:“昔蛛蝥作网罟,今之人学纾,欲左者左,欲右者右,欲高者高,欲下者下,吾取其犯命者。”汉南之国闻之曰:“汤之德及禽兽矣。”四十国归之。

注解

[1]汤:商的开国君主。契之后,名履。初居亳,为夏方伯,专主征伐;夏桀无道,汤兴兵伐之,放桀于南巢,遂有天下,国号商,在位三十年(公元前1783—前1754)崩。

[2]祝:祈祷。

[3]桀:夏朝末位君主,名履癸,谥号桀,约于公元前1818年左右即位,荒淫无度,暴虐无道,于公元前1766年左右为成汤所败,死于南巢,夏亡。

【典故】

商的开国君主成汤,是个仁民爱物的君主。他感于夏桀暴虐无道,天下人民饱受痛苦,于是起兵讨伐,建立了商朝。在《吕氏春秋・孟冬纪・异用》中记载,有一天成汤看到一个猎人在布置陷阱,并祈祷说:“不论是天上飞的、地下钻出的或地面奔跑的各种鸟兽,都会被我的网子抓住。”成汤听了,就说:“像你这样赶尽杀绝,岂不是跟暴虐的夏桀一样吗?”于是他命令猎人把网子的三面收起来,只留下一面捕捉猎物。后来这个故事被浓缩成“一网打尽”,本来指的是用网子全部抓住,后引申用来比喻排斥异己,不留孑遗。

【书证】

    01.宋・魏泰《东轩笔录》卷四:“刘待制元瑜既弹苏舜钦,而连坐者甚众,同时俊彦,为之一空。刘见宰相曰:『聊为相公一网打尽。』”

    02.《初刻拍案惊奇》卷三二:“谁知铁生见了门氏也羡慕他,思量一网打尽,两美俱备,方称心愿。”

    03.明・屠隆《昙花记》第一四出:“大小文武,约略三百余人,若不翦草除根,一网打尽,难消我胸中忿气。”

    04.《喻世明言・卷四○・沈小霞相会出师表》:“贾石道︰『闻得杨顺这厮,差人到贵府来提贤姪,要行一网打尽之计。老夫只道也遭其毒手,不知贤姪何以得全?』”

    05.《红楼梦》第一○一回:“后来二舅嗔著他说他不该一网打尽,他吃不住了,变了个法子,就指著你们二叔的生日撒了个网,想著再弄几个钱好打点二舅太爷不生气。”

    06.《官场现形记》第五○回:“怪只怪军门活著在世的时候,交的好朋友,真好本事,真好计策,半天一夜,都被他一网打尽了!”

    07.《孽海花》第一三回:“然所收的都是小草细材,不足称道,那里及老师这回东南竹箭、西北琨瑶,一网打尽呢!”

    08.《二十年目睹之怪现状》第二六回:“我这个不过是通论,大约是这样的居多罢了;怎么加得上『凡是』两个字,去一网打尽?”

【用法】

语义用网子全部抓住。

类别用在“完全捕入”的表述上。

例句

为预防病媒蚊肆虐,一定要设法将牠们一网打尽

为了保护海洋资源,这片海域禁用一网打尽的流刺网捕鱼。

语义比喻排斥异己,不留孑遗。

类别用在“完全消灭”的表述上。

例句

这些毒枭已被全部逮捕,一网打尽

经过严密的部署,警方终于把所有歹徒一网打尽

对付这些贩毒集团,非想出一个一网打尽的办法不可。

在警方一波波的扫荡下,那些黑帮份子该被一网打尽了吧!

要攻破他们的毒窟,得里应外合,才有可能将所有毒枭一网打尽

这些在岸边接应的毒枭,在警方迅雷不及掩耳行动中,被一网打尽

这种占据马路的路霸非一网打尽不可,否则怎么给守法的市民一个交代?

catch all in one draft

一網打尽(いちもうだじん)にする

tout prendre d'un coup de filet(faire une rafle)

одной сетью выловить всю рыбу(никому не давать уйти)