比喻时间拖久了;事情就可能发生意想不到的变化。
出处:清・吕留良《吕晚村先生家训真迹》:“荐举事近复纷纭,夜长梦多,巩将来有意外,奈何?”
用法:联合式;作谓语、定语、宾语;含贬义。
例子:这件事要赶紧解决,免得夜长梦多,再出问题。
正音:“长”,读作“cháng”,不能读作“zhǎng”。
辨形:“多”,不能写作“夕”。
歇后语: 十二月里说梦 —— 夜长梦多
谜语: 十二月里晚上做梦 (谜底:夜长梦多)
在漫漫的长夜里,反复做著梦。※语或本宋・王令〈客次寄王正叔〉诗。后用“夜长梦多”比喻时间拖久了,易发生不利的变化。
夜长梦反复,百百到家。岁计晚未成,客愁与日加。长涂千万门,何地容我过。而子壮亦贫,与余同一歌。
[1]王令:公元1032∼1059,初字钟美,后改字逢原,北宋广陵人。年幼即丧父母,跟随叔祖父王乙来到扬州,因此以广陵人自居。曾赋〈南山之田〉诗求见于王安石。王安石誉为“可以任世之重而有功于天下”,并将妻妹许配给他。王令的诗受韩愈、孟郊、卢仝、李贺的影响颇深,构思奇特,造语精辟,气势磅礴,意境深奥,常抒发崇高理想而无法实现的愤慨。
[2]瞑:闭目。
夜如果长了,一个人睡觉时间也跟著拉长,作的梦也随之繁而多变。所以“夜长梦多”是种生活体验。这句成语出现较早的文献一般以为是宋代王令的〈客次寄王正叔〉诗。诗中有“夜长梦反复”句。王令一生虽然贫困,但不应举,不做官,因此他的诗深刻反映了民间的疾苦,也表现了自己救民于苦难的志愿。这一篇是王令客居他地,寄予王正叔的赋诗,从诗中可见他悲凄的心境:在漫漫的长夜中,反复做著梦,无法安眠到天明。感慨自己已年长,却仍一事无成,忧愁与日俱增。在这广大的天地中,哪里是我的容身之处呢?而你也已达壮年之时,仍然贫困一生,和我是相同的命运。这里的“夜长梦反复”是睡不著的意思,所以下句接“百瞑百到家”。后来的“夜长梦多”则多指时间拖久了,事情易生不利的变化。
01.《西湖二集》卷一六:“那皮气毬好巧,得了妹妹口气,即时约金三老官行聘。恐怕夜长梦多,走了消息,妹妹翻悔,趁不得这一主银子,遂急忙行了聘礼。”
02.《醒世恒言・卷二三・金海陵纵欲亡身》:“大凡做事,只该一促一成。倘或夜长梦多,这般一个标致人物,被人搂上了,那时便迟了。”
03.《儿女英雄传》第二三回:“这事须得如此如此办法,才免得他夜长梦多,又生枝叶。”
语义比喻时间拖久了,易发生不利的变化。
类别用在“日久生变”的表述上。
①想不到事情一拖,风波又起,真是夜长梦多啊!
②这件事得尽速处理,免得夜长梦多,无法收拾。
③我看这件事宜早解决,免得夜长梦多,再生枝节。
④你们既然双方有意,那就早点把婚事定了吧,以免夜长梦多。
⑤既然我们双方都没有意见,为免夜长梦多,就把合约签定了吧!
A long night is fraught with dreams(A long night invites bad dream)
時間(じかん)が長(なが)びくと,いろいろな面倒(めんどう)なことが起(お)こりやすいこと
plus le temps passe,plus il y a de changements,de complications à craindre
je lǎnger die Nacht,desto zahlreicher die Trǎume
длинной ночью сновидения меняются