比喻心中最厌恶、最痛恨的人。
出处:《新五代史・赵在礼传》:“在礼在宋州,人尤苦之。已而罢去,宋人喜而相谓曰:‘眼中拔钉,岂不乐哉?’”
用法:作宾语;指最痛恨的人。
例子:茅盾《归途杂拾》:“山,和它的密茂的树林,成为敌人的眼中钉。”
故事: 五代时期,后唐效节指挥使赵在礼起兵反后唐庄宗,拥立明宗,被任命为义成军节度使,他滥用职权,欺压民众,经常搜刮民脂民膏。他率军去攻打当时人们认为是眼中之钉的契丹,下令宋州百姓每人交1000钱的“拔钉费”,违者处死。
眼中的钉子。语本《新五代史・卷四十六・杂传・赵在礼传》:“在礼在宋州,人尤苦亡;已而罢去,宋人喜而相谓曰:『眼中拔钉,岂不乐哉!』”比喻所痛恨的人。《刘知远诸宫调・第二》:“去了俺眼中钉,从今后好快活。”亦作“眼中丁”、“眼中疔”、“眼中刺”。
eyesore
邪魔者(じゃまもの),目の上(うえ)のたんこぶ
personne détestée,abhorrée(la bête noire (de qn.))
Dorn im Auge
бельмо на глазу