消:消失;散:散去。
像烟雾和云气一样消散。比喻消失得无影无踪。也作“云消雾散”。
出处:元・张养浩《天净沙》曲:“烟消云散,一杯谁共歌欢。”
用法:联合式;作谓语、定语、补语;用于事物或情绪。
例子:他的兴致被突然传来的坏消息吹得烟消云散。
正音:“散”,读作“sàn”,不能读作“sǎn”。
辨形:“消”,不能写作“肖”。
辨析:“烟消云散”和“风流云散”都有“分散”的含义。但“风流云散”指的是“流动”、“分散”;指人;一般不指事情;“烟消云散”指的是“消失”、“散失”;一般不指人;多形容事物或人的情绪;只在特定的情况下才形容人。
比喻事物如烟云消散尽净。《元・张养浩・天净沙・昨朝杨柳依依曲》:“更著十年试看,烟消云散,一杯谁共歌欢。”亦作“烟消雾散”、“云消雾散”。
disappear in a flash
雲(くも)やかすみのように消(き)える
s'évaporer comme une fumée,se dissiper comme un nuage
der Rauch hat sich verzogen,die Wolken sind verflogen--in Rauch aufgehen
рассеяться как дым