像血和肉一样互相联系着。比喻关系非常密切;不可分离。
出处:宋・洪迈《夷坚丁志・雷击王四》:“趋视之,二百钱乃在其胁下皮内,与血肉相连。”
用法:主谓式;作谓语、宾语、定语;含褒义。
例子:你和党的关系,不能不是这样息息相关,血肉相连呵。(闻捷《布沙热,我要为你唱一支歌》)
正音:“血”,读作“xuè”,不能读作“xiě”;“相”,读作“xiāng”,不能读作“xiàng”。
如同血和肉一般相连。比喻关系十分密切。如:“我们都是炎黄子孙,血肉相连,更应该精诚团结。”
as close as flesh and blood(be linked by flesh-and-blood ties)
verbunden wie Blut und Fleisch(aufs engste miteinander verbunden sein)
кровь от крови(плоть от плоти)