相提:相比;相对照;并:一起;并列;论:谈论;对待。
把两个人或两件事放在一起谈论或看待。
出处:西汉・司马迁《史记・魏其武安侯列传》:“相提而论,是自明扬主上之过。”
用法:联合式;作谓语、宾语;含贬义。
例子:二者相提并论,则陈张两公之捐躯殉难,均有所迫而然也。(清・淮阴百一居士《壶天录》)
正音:“相”,读作“xiāng”,不能读作“xiàng”。
辨形:“提”,不能写作“题”。
辨析:“相提并论”和“等量齐观”;都含有把不同的等同起来的意思。但“相提并论”指把不同性质的对象放在一起谈论;可以用于人;也可以用于物。“等量齐观”只能用于对待事物;表示同等看待。
把性质、情况相似的人物或事件放在一起讨论或同等看待。如:“此一时,彼一时,怎么可以相提并论?”
参见“等量齐观”。
be placed in the same category
同等(どうとう)に見なす
parler sur un pied d'égalité(mettre sur le même plan)
jn/etwas mit jm/etwas gleichsetzen
сопоставить(ставить знак равенства)