忍:容忍。
为了国家的利益而作一定的让步。
出处:春秋・左丘明《左传・昭公元年》:“鲁以相忍为国也,忍其外不忍其内,焉用之?”
用法:偏正式;作谓语、定语;含褒义。
例子:我们除向国民党提出抗议和善后条件外,仍然相忍为国。(毛泽东《评国民党十一中全会和三届二次国民参政会》)
正音:“相”,读作“xiāng”,不能读作“xiàng”;“为”,读作“wèi”,不能读作“wéi”。
辨形:“为”,不能写作“卫”。
为国家的前途著想,而彼此尽量克制、忍让。《左传・昭公元年》:“曾夭御季孙以劳之,旦及日中,不出。曾夭谓曾阜旦:『旦及日中,吾知罪矣。鲁以相忍为国也,忍其外,不忍其内,焉用之?』”
make certain concessions for the sake of national interests(show forbearance for the sake of the nation)