显:明显。
很明显;极容易看清。
出处:宋・王安石《洪范传》:“在我者,其得失微而难知,莫若质诸天物之显而易见,且可以为戒也。”
用法:偏正式;作宾语、定语、分句;用于说话、写文章等。
例子:日本帝国主义和中国讨伐派的失望,已显而易见。(毛泽东《关于蒋介石声明的声明》)
正音:“而”,读作“ér”,不能读作“ěr”;“见”,读作“jiàn”,不能读作“xiàn”。
辨形:“而”,不能写作“尔”。
辨析:“显而易见”和“不言而喻”;都形容很明显;无须多说或多看。但“不言而喻”偏重于人不用说就明白;“显而易见”偏重于极容易看明白。
歇后语: 放大镜下的细菌 —— 显而易见
谜语: 放大 (谜底:显而易见)
事情或道理明显而容易明白。《荡寇志・第二十九回》:“吴用道:此事显而易见,他分明以攻打清真为名,逼我不得不来。”《文明小史・第四十四回》:“显而易见,不是同他夺生意,就是同他斗意见。”
事情或道理明显而容易明白。《荡寇志・第二九回》:“吴用道:此事显而易见,他分明以攻打清真为名,逼我不得不来。”《文明小史・第四四回》:“显而易见,不是同他夺生意,就是同他斗意见。”
参见“不言而喻”。
easily visible
はっきりしていてすぐ分(わ)かる
manifeste(qui saute aux yeux)
unverkennbar(es liegt auf der Hand)
бросáться в глазá(легко увидеть)
eo nomine