瑕:玉上的斑点;瑜:玉的光彩。
比喻缺点掩盖不了优点;缺点是次要的;优点是主要的。
出处:西汉・戴圣《礼记・聘义》:“瑕不揜瑜,瑜不揜瑕,忠也。”
用法:主谓式;作谓语、宾语、定语;含褒义。
例子:柳之文长于记,特惜瑕不掩瑜,恶敢与泰山北斗并驾齐驱。(清・陶曾佑《中国文学之概观》)
正音:“不”,读作“bù”,不能读作“bú”。
辨形:“瑕”,不能写作“暇”。
玉的斑点遮蔽不住玉的光泽,比喻事物的缺点毛病,无损于事物整体的完美和价值。见“瑕瑜互见”条。
01.《晋书・卷六九・列传・周𫖮》:“𫖮招时论,尤其酒德,礼经『瑕不掩瑜』,未足韬其美也。”
02.宋・邵博《邵氏闻见后录》卷四:“惜哉仲淹,寿不永乎,非不废是,瑕不掩瑜,虽未至于圣,其圣人之徒欤!”
the defects cannot obscure the virtues(the defects do not outweigh the merits)
欠点(けってん)よりも長所(ちょうしょ)のほうが多(おお)い
comporter plus de qualités que de défauts
недостáтки не скрывáют достоинств