犹言尾大不掉。
出处:三国・魏・曹冏《六代论》:“所谓末大必折,尾大难掉。尾同于体,犹或不从,况乎非体之尾,其可掉哉!”
用法:作谓语、定语;用于局面等。
即“尾大不掉”。见“尾大不掉”条。
此处所列为“尾大不掉”之典故说明,提供参考。“尾”指鸟兽虫鱼等脊椎末梢突出的部分,也就是尾巴。“掉”是摆动、摇动的意思。“尾大不掉”指尾巴过大就不易摆动。尾巴是肢体的末梢,理应受到肢体的控制,如今却因为尾巴长得过大,使得肢体控制不易,难以摆动,于是古人就用这种情形来比喻下属的势力强大,使得在上者难以驾驭。在《左传・昭公十一年》中,楚灵王问申无宇说︰“一个国家有大城市是好是坏呢?”申无宇就举了郑国曼伯、宋国子游、齐国无知、卫国献公四人为例,指出他们都是因为大城首长的权力太大,中央无法控制,最后叛变,因而遭到杀害或被迫出逃。所以他认为︰“如果从这四个人的例子看来,有大城市对国家是有害的。树枝太粗就会折断,尾巴太大就摆动不易,大王您应该明白这道理。”后来“尾大不掉”被用来比喻下属的势力强大,在上者难以驾驭;亦用来比喻事物因轻重关系倒置,形成难以控制的局面。
01.三国魏・曹冏〈六代论〉:“所谓末大必折,尾大难掉。尾同于体,犹或不从,况乎非体之尾,其可掉哉!”
The tail wags the dog.