形容危险就在眼前。旦夕:早晨和晚上;指很短时间之内。
出处:晋・陈寿《三国志・吴志・太史慈传》:“今管亥暴乱,北海被围,孤穷无援,危在旦夕。”
用法:主谓式;作谓语、定语;形容十分危险。
例子:现在桂林又危在旦夕,柳州也将不保。(闻一多《组织民众与保卫大西南》)
辨形:“夕”,不能写作“歹”。
辨析:“危在旦夕”和“危如累卵”都含有十分危险的意思。“危在旦夕”着重指危险就要发生;多用于生命;“危如累卵”着重指危险的程度;多用于地方的防守;房屋的倒塌等事物。
歇后语: 1. 风前烛,瓦上霜 —— 危在旦夕
2. 快要倒塌的房子 —— 危在旦夕
谜语: 午安 (谜底:危在旦夕)
故事: 东汉末年,张角领导的农民起义军包围了孔融屯兵地都昌,孔融派太史慈去请平原相刘备出兵救援。太史慈到平原对刘备说孔融目前危在旦夕,盼望出兵前去解围,刘备立即派精兵3000随太史慈前去,起义军见援军已到,立即解除对都昌的包围。
比喻危险在短时间内即将来临。《三国志・卷四十九・吴书・太史慈传》:“今管亥暴乱,北海被围,孤穷无援,危在旦夕。”《三国演义・第二回》:“天下危在旦夕,陛下尚自与阉官共饮耶!”
Danger may come any time.
危険(きけん)が目(め)の前(まえ)に迫(せま)っていること
danger imminent(dans une situation critique)
in unmittelbarer Gefahr
опáсность на носу(быть на краю гибели)