为生活所迫;卖掉还没有收获的新丝新谷;虽然度过眼前的困难;却丢掉了以后的收入。比喻只顾眼前;用有害的方法来救急。
出处:唐・聂夷中《伤田家》诗:“二月卖新丝,五月粜新谷。医得眼前疮,剜却心头肉。”
用法:连动式;作谓语、宾语、定语;含贬义。
例子:茅盾《林家铺子》:“那只有用剜肉补疮的方法拼命放盘卖贱货,且捞几个钱来渡过了眼前再说。”
正音:“疮”,读作“chuāng”,不能读作“cuāng”。
辨形:“剜”,不能写作“弯”。
谜语: 瘸 (谜底:剜肉补疮)
比喻用有害的方法济急,而不顾后果。见“剜肉医疮”条。《二刻拍案惊奇・卷十五》:“江老儿是老实人,若我不允女儿之事,他又剜肉补疮,别寻道路谢我,反为不美。”
a makeshift to tide over a present difficulty
肉(にく)をえぐってきずを補(おぎな)う
тришкин кафтáн