停留下来不继续前进。滞:滞留;停留不动;停滞:因为受到阻碍而不能顺利地前进或发展。
出处:毛泽东《在中国共产党全国宣传工作会议上的讲话》:“马克思主义一定要向前发展,要随着实践的发展而发展,不能停滞不前。”
用法:联合式;作谓语、宾语、定语;含贬义。
例子:社会是发展的、进步的,决不会停滞不前,或者倒退。
正音:“滞”,读作“zhì”,不能读作“dài”。
辨形:“滞”,不能写作“止”。
辨析:“停滞不前”和“畏缩不前”都有停止不前进之意。但“停滞不前”只指停止;不用于人;“畏缩不前”是指因害怕而不敢前进;多用于人。
歇后语: 悬崖边止步 —— 停滞不前
谜语: 船到码头车到站 (谜底:停滞不前)
事物受到阻碍,无法再继续发展前进。如:“人若志得意满,则容易停滞不前。”
bog down
停滞して進(すす)まない
находиться в застое(топтáться на месте)