见“铁石心肠”。
出处:明・刘兑《金童玉女娇红记》:“俺虔婆生下一副铁石心肝,皱著柄冻凌觜脸,把俺这做女的,不做人也似看承。”
用法:作主语、宾语;指心肠硬。
例子:孤坟一径楚山尖,铁石心肝老孝廉。清·顾炎武《楚僧元瑛谈湖南三十年来事作绝句》之二
犹“铁石心肠”。见“铁石心肠”条。
此处所列为“铁石心肠”之典故说明,提供参考。“铁石心肠”原作“心如铁石”。钢铁和石块都是坚硬之物,用来形容一个人的心,就表示此人的意志十分坚定,不容易动摇。典源《魏武故事》中,曹操授王必兼理丞相长史,并在敕诏中称赞王必,说他是自己旧时的部属,不但忠心勤劳,而且意志像铁石一样地坚定,是国家的好官员,因此授与他兼理此一官职。后来“铁石心肠”这个成语就从这里演变而出,用来形容人刚强而不为感情所动的秉性。
01.清・顾炎武〈楚僧元瑛谈湖南三十年来事作四绝句〉其二:“孤坟一径楚山尖,铁石心肝老孝廉。”
as hard as a stone(nether millstone)
hartherzig
жестокий