搬弄是非,挑拔离间。
出处:清・曹雪芹《红楼梦》第71回:“少不得意,不是背地里嚼舌根,就是调三窝四的。”
用法:作谓语、定语、宾语;用于口语。
例子:曾朴《孽海花》第16回:“从前在我爹那里调三窝四、甜言蜜语,难道是真看得起咱们吗?”
搬弄口舌、挑拨是非。《红楼梦・第六十八回》:“不知天有多高,地有多厚,成日家调三窝四,干出这些没脸面,没王法,败家破业的营生。”亦作“调三斡四”、“挑三豁四”、“挑三窝四”。
英语 sow discord(tell tales)