各在天底下的一边。形容离别后各居一地;相距遥远。
出处:汉・苏武《诗》:“良友远别离,各在天一方。”
用法:主谓式;作谓语、宾语;形容两地相距遥远。
例子:先生此去,天各一方,未知相会却在何日。(明・罗贯中《三国演义》第三十六回)
正音:“一”,读作“yī”,不能读作“yì”。
辨形:“各”,不能写作“个”。
辨析:“天各一方”与“千里迢迢”有区别:“天各一方”形容两人之间的距离远;难以互通信息;带有人的感情色彩;而“千里迢迢”一般只用来形容路程远;很少带有感情色彩。
谜语: 吴 (谜底:天各一方)
形容分离后各居一地,相隔遥远。《西游记・第十一回》:“奈何阴阳两隔,天各一方,不能面觌。”《浮生六记・卷二・闲情记趣》:“今则天各一方,风流云散,兼之玉碎香埋,不堪回首矣。”
far apart from each other
それぞれ遠(とお)く離(はな)ればなれになっていること