非命:横死。
在意外的灾祸中死亡。
出处:西汉・韩婴《韩诗外传》第一卷:“人有三死而非命也者,自取之也。”
用法:动宾式;作谓语;指在意外的灾祸中死亡。
例子:我三个若舍不得性命相帮他时,残酒为誓,教我们都遭横事,恶病临身,死于非命。(明・施耐庵《水浒传》第十五回)
故事: 战国时期,孟子的学生对人的吉凶祸福不可理解,为什么行善洁身的人会突然死去。孟子回答:人世间的吉凶祸福是听天由命的,人必须承受天的正当的吉凶祸福。有人虽然潜心修身却死于非命,这也是正常的现象。
遭受意外危害而丧生,不是自然的死亡。《三国演义・第一〇七回》:“何、邓二人死于非命,果应管辂之言。”《文明小史・第四十一回》:“以为将来一定可以为国宣劳,立威雪耻,那知一朝死于非命。”或作“死于非命”。
die in one's boots(die an unnatural (or a violent)death)
非命(ひめい)の死を遂(と)げる,横死(おうし)する
mourir d'une mort non naturelle(mourir de mort violente)
ums Leben kommen(eines gewaltsamen Todes sterben)
умереть не своей смертью