操刀和割锦本不是一回事,后人并而为一,比喻才能太低,不能胜任责任重大的事情。
出处:春秋・左丘明《左传・襄公三十一年》:“今吾子爱人则以政,犹未能操刀而使割也,其伤实多。子之爱人,伤之而已,其谁敢求爱于子?”
用法:连动式;作谓语;指不谙政事而出任官职。
例子:北朝·后魏·温子昇《为西河王谢太尉表》:“常恐执辔轻轮,操刀伤锦。”
春秋时,郑国子皮想重用年轻、阅历少的尹何为邑大夫,使其学习治国法。但子产反对,以舍不得将美锦绸拿去学习裁缝,却舍得用才浅者去治理邑都,是轻百姓重锦绸的做法来劝谕子皮。典出左传・襄公三十一年。后比喻将权力授予才能、经历薄弱者,必招致失败。《北魏・温子升・西河王谢太尉表》:“常恐执辔轻轮,操刀伤锦。”
do something beyond one's capability and end in failure