手挥:挥动手指弹琴;目送:眼睛追视归鸿。
手眼并用,怎么想就怎么做。也比喻语言文字的意义双关,意在言外。
出处:三国・魏 稽康《四言赠兄秀才公穆入军》诗:“目送归鸿,手挥五弦,俯仰自得,游心太玄。”
用法:联合式;作谓语;含褒义。
例子:朱光潜《作文与运思》:“纵遇极难驾御的情境,也可以手挥目送,行所无事。”
比喻人技艺精熟、能多面兼顾,优游自得的境界。见“目送手挥”条。如:“他的书法已到手挥目送,无入而不自得的境界。”
shake with the hand and follow with the eye