拭:擦;待:等待。
擦亮眼睛等着瞧。形容期望很迫切。也表示确信某件事情一定会出现。
出处:汉・杨修《答临淄侯笺》:“观者骇视而拭目,听者倾首而竦耳。”
用法:作谓语;形容殷切地盼望。
例子:朝廷旧臣,册林隐士,无不拭目而待。(明・罗贯中《三国演义》第四十三回)
即“拭目以待”。见“拭目以待”条。
此处所列为“拭目以待”之典故说明,提供参考。拭目,擦拭眼睛,比喻有所期待。张敞,字子高,西汉平阳人,生卒年不详。敢直言,严赏罚。宣帝时为京兆尹,使市无盗贼。汉代昌邑王嗣立之时,由于行事不合礼法,张敞便上书劝谏宣帝,文中言:“皇帝以盛年即位,天下之人全都张大了眼睛观看,侧著耳朵专心聆听,急著想要看到良善的政风,然而对辅佐国家有功的大臣还没有受到褒奖,没什么功劳的小臣却已经获得升迁,这是为政者的疏失啊!”不久王贺被免官,张敞也因为谏言有功,而被擢为豫州刺史。后来“拭目以待”这句成语就从这里演变而出,用来比喻期待事情的发展及结果。
01.《三国演义》第四三回:“朝廷旧臣,山林隐士,无不拭目而待:以为拂高天之云翳,仰日月之光辉,拯民于水火之中,措天下于衽席之上,在此时也。”
wait and see