指不注意;不重视;睁着眼却没看见。也指不理睬;看见了当没看见。
出处:战国・庄子《庄子・知北游》:“终日视之而不见,听之而不闻,搏之而不得也。”
用法:紧缩式;作谓语、定语;含贬义。
例子:(1)他对周围的一切都视而不见,一脸茫然地走下了楼梯。(2)对于危害人民生命财产的坏人、坏事,我们绝不能视而不见。
正音:“不”,读作“bù”,不能读作“bù”;“见”,读作“jiàn”,不能读作“xiàn”。
辨析:“视而不见”和“熟视无睹”;都有“看见就像没看见一样”的意思。但“视而不见”偏重在“不注意、不用心”;看到了只当没看见;或装作没看见;“熟视无睹”偏重在“漫不经心”;不放在心上。两者常可通用。
歇后语: 1. 瞎子看戏 —— 视而不见
2. 顶着笸箩望天 —— 视而不见
谜语: 示 (谜底:视而不见)
虽然看到,但因心不在焉,好像没有看到一样。形容漠视,不关心。《礼记・大学》:“心不在焉,视而不见,听而不闻。”亦作“视若无睹”。
look without seeing
重視(じゅうし)しない。みれども何もみえず
über etwas hinwegsehen(die Augen vor etwas verschlieβen)
закрывать глаза на