形容光线非常暗,看不见四周围的事物。
出处:明・凌濛初《初刻拍案惊奇》第24卷:“只听得一阵风过处,天昏地黑,鬼哭神嚎,眼前伸手不见五指,一时晕倒了。”
用法:作谓语、定语;形容天很黑。
例子:钱钟书《围城》:“夜黑得太周密了,真是伸手不见五指!在这种夜里,鬼都得要碰鼻子拐弯。”
视线极微。比喻非常黑暗。《初刻拍案惊奇・卷二十四》:“只听一阵风过处,天昏地黑,鬼哭神嚎,眼前伸手不见五指,一时晕倒。”《文明小史・第四十六回》:“引著他从一条衖堂走进去,伸手不见五指,约摸走了二三十步才见天光。”或作“伸手不见掌”。
be pitch-dark that you can't see your hand in front of you(Egyptian darkness.)
ни иги не видно