伤:损伤;败:败坏。
败坏社会风气。多用来谴责道德败坏的行为。
出处:《魏书・游明根传附肇》:“肇,儒者,动存名教,直绳所举,莫非伤风败俗。”
用法:联合式;作谓语;含贬义。
例子:纣王以为妲己好意,岂知内藏伤风败俗之情,大坏纲常礼义之防。(明・许仲琳《封神演义》第十九回)
正音:“俗”,读作“sú”,不能读作“shú”。
辨形:“俗”,不能写作“熟”。
谜语: 虽患感冒,仍击退那庸人 (谜底:伤风败俗)
故事: 唐朝文学家韩愈在担任国子监博士期间,见唐宪宗把佛祖释迦牟尼的一块遗骨迎进宫内供奉,他特写《论佛骨表》劝谏唐宪宗说:“佛教并不能使人长寿,有的百姓愚昧无知,发疯地自残,干出一些伤风败俗的事情,于国于民都不利。”
败坏社会风俗习惯。《魏书・卷五十五・游明根传》:“儒者,动存名教,直绳所举,莫非伤风败俗。”《唐・韩愈・论佛骨表》:“伤风败俗,传笑四方,非细事也。”亦作“败化伤风”、“败俗伤风”、“败俗伤化”、“毁风败俗”、“伤化败俗”。
corrupt public morals
風俗(ふうぞく)をこわす
die guten Sitten verderben(gegen die Moral verstoβen)
оказывать разлагающее действие на общество