杀鸡给猴子看。比喻惩罚一人以恐吓或警戒其它人。
出处:清・李宝嘉《官场现形记》第53回:“俗话说得好,叫做'杀鸡骇猴',拿鸡子宰了,那猴儿自然害怕。”
用法:主谓式;作谓语、定语、宾语;含贬义。
例子:俗语说的好,叫做“杀鸡骇猴”,拿鸡子宰了,那猴儿自然害怕。(清·李宝嘉《官场现形记》第五十三回)
故事: 从前一个耍猴人买了一只不听话的猴子,艺人十分生气,就到市场买来一只公鸡,对它不断敲锣打鼓,公鸡吓呆了,艺人乘机拿刀杀了公鸡,坐在一旁的猴子也吓坏了,从此只要艺人说什么或敲锣打鼓,猴子就会毫不含糊地执行艺人的指令。
比喻惩罚一个人以警告其他的人。《官场现形记・第五十三回》:“俗语说得好,叫做『杀鸡骇猴』,拿鸡子宰了,那猴儿自然害怕。”或作“杀鸡儆猴”、“杀鸡吓猴”。
kill the chicken to frighten the monkey(punish somebody as a warning to others)
зарезать петухá для устрашения обезьян