泣:哭;诉:说。
像在哭泣;像在诉说。形容哀戚婉转的抒情乐声。
出处:宋・苏轼《前赤壁赋》:“其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅,不绝如缕。”
用法:联合式;作谓语;形容乐声。
例子:风声如泣如诉,墓地凄然悲凉。(冯德英《迎春花》第十九章)
正音:“诉”,读作“sù”,不能读作“shù”。
辨形:“泣”,不能写作“嚣”。
故事: 北宋时期,苏东坡被贬到黄州当团练副使,十分空闲,他潜心研读佛、道家等经典。经常放浪形骸于山水之间,他带上朋友泛舟来到赤壁之下,夜色很美。他听到一阵如泣如诉的箫声,就上前询问,对方在为曹操而惋惜。
像在哭泣,又像在诉说。比喻声音凄楚哀怨。《宋・苏轼・赤壁赋》:“客有吹洞箫者,倚歌而和之,其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉。”《隋唐演义・第三十一回》:“那一夜朕在清修院歇,隔垣听得谢妃子的琵琶,真个弹得如怨如慕,如泣如诉,令人听之忘寐。”亦作“如诉如泣”。
in a plaintive voice
печальный и жалобный