任:担当、承担。
做事既能承受劳苦;又能承受埋怨。
出处:清・颜光敏《颜氏家藏尺牍》:“惟存一矢公矢慎之心,无愧屋漏,而闱中任劳任怨,种种非笔所能尽。”
用法:联合式;作谓语、定语、状语;含褒义。
例子:而杨嗣昌也完全执行他的主张,任劳任怨。(姚雪垠《李自成》第二卷第十九章)
正音:“任”,读作“rèn”,不能读作“rén”。
辨形:“怨”,不能写作“愿”。
故事: 春秋时期,晋国相国赵盾想出走他国,赵穿知道后就率200卫兵把晋灵公杀了。太史在朝廷大事册上写“秋正月,赵盾在桃园谋害了国君夷皋。”赵盾叫太史改,太史不愿意。赵盾觉得大人物要任劳任怨,于是自我解嘲只有于心无愧就行。
“任劳”,担当劳苦。语本汉・桓宽《盐铁论・刺权》。“任怨”,承受嫌怨。语本《汉书・卷九三・佞幸传・石显》。后用“任劳任怨”形容人做事热心负责,不辞劳苦,不怕嫌怨。
曰:“禹、稷自,思天下有不得其所者,若己推而纳之沟中,故起而佐尧,平治水土,教民,其自任天下如此其重也,岂云食禄以养妻子而已乎?夫食万人之力者,蒙其忧,任其劳,一人失职,一官不治,皆公卿之累也。”
[1]文学:职官名。汉时州郡及王国都设置,略如后世掌教化的教官。
[2]布衣:平民。
[3]稼穑:音jià sè。播种与收谷。为农事的总称。
显内自知擅权事柄在掌握,恐天子一旦纳用左右耳目,有以间己,乃时归诚,取一信以为验。显尝使至诸官有所征发,显先自白,恐后漏尽宫门闭,请使诏吏开门。上许之。显故投夜还,称诏开门入。后果有上书告显颛命矫诏开宫门,天子闻之,笑以其书示显。因泣曰:“陛下过私小臣,属任以事,群下无不嫉妒欲陷害臣者,事类如此非一,唯独明主知之。愚臣微贱,诚不能以一躯称快万众,任天下之怨,臣愿归枢机职,受扫除之役,死无所恨,唯陛下哀怜幸,以此全活小臣。”天子以为然而怜之,数劳勉显,加厚赏赐,赏赐及赂遗訾一万万。
[1]显:石显(?∼公元前32),字君房,西汉济南人。少坐法腐刑,为中黄门。宣帝时为中书仆射。元帝时为中书令,结党营私,杀害忠臣。成帝时失势,后免官归乡,中途不食病死。
[2]后宫:嫔妃所居之处。
[3]财:裁断。通“裁”。
“任劳任怨”系由“任劳”及“任怨”二语组合而成。 “任劳”出自汉・桓宽《盐铁论・刺权》。汉昭帝始元六年,郡国贤良文学之士在讨论盐铁官营等政策同时,也强调公卿必须“蒙其忧,任其劳”,负起整饬吏治的重责。 “任怨”则出自《汉书・卷九三・佞幸传・石显》。元帝时石显窃权干政,十分得势。他了解自己树大招风,深怕元帝一旦听信左右抨击自己,就危险了。所以,他采取预防措施。因为石显常出宫到各官署办事,所以他就向元帝请求:“有时出宫办事,回宫太晚,宫门已经关闭,我可不可以说奉陛下之命,请守吏开门?”元帝允许。有一天,石显故意回来得很迟,宣称元帝诏令,唤开宫门。不久,果然有人上书控告石显,假传圣旨,私闯宫门。元帝看了笑著把奏章拿给石显看。石显趁机流泪地说:“陛下太宠信我,所以很多人嫉妒我,想陷害我。类似这种情形已不止一次,只有英明君主才知道我的忠心。但我出身微贱,无法以区区之身承受天下人的怨恨。请准许我辞去中枢机要的职位,能回到后宫,来负责清洁洒扫的工作,我就死而无恨。请求陛下可怜我,让我留下这条小命。”元帝听了深表同情,再三安慰石显,又重重赏赐一万万的钱财给石显。这两个典源一用“任劳”,一用“任怨”,后来被合用成“任劳任怨”,形容人做事热心负责,不辞劳苦,不怕嫌怨。
01.《明史・卷二五三・王应熊列传》:“陛下焦劳求治,何一不倚信群臣?乃群臣不肯任劳任怨,致陛下万不获已,权遣近侍监理。”
02.《七侠五义》第一○一回:“几个好去处都被众位哥哥兄弟们占了,就剩了个襄阳王。说不得小弟任劳任怨罢了。”
03.清・颜光敏《颜氏家藏尺牍・卷一・劳副都之辨》:“唯存一矢公矢慎之心,无惭屋漏,而闱中任劳任怨种种,非笔所能尽。”
语义形容人做事热心负责,不辞劳苦,不怕嫌怨。
类别用在“克尽职守”的表述上。
①母亲任劳任怨地养育我们,我们终身难忘。
②妻子自从嫁来后,就任劳任怨,为一家人奉献心力。
③这项工程是靠著大家任劳任怨、努力不懈,才得以完成。
④一个社会要进步,一定不可缺少默默奋斗、任劳任怨的人。
⑤老里长从来都任劳任怨地为大家服务,因此赢来里民对他的尊重。
⑥小李长久以来任劳任怨地工作,得到上级的赏识,本来就是理所当然。
work hard and not be upset by criticism
労苦をいとわず非難(ひなん)を意(い)としない
ne pas ménager sa peine et supporter patiemment les reproches
fleiβig und klaglos arbeiten(weder Mühe noch ǎrger scheuen)
безропотно взять на себя всю тяжесть работы