不拘:不拘泥;不限制;小节:琐碎的生活小事。
不拘泥于生活琐事。指人在生活小事上不大在乎。
出处:南朝・宋・范晔《后汉书・虞延传》:“(延)性敦朴,不拘小节,又无乡曲之誉。”
用法:动宾式;作谓语、定语;指不注意生活小节。
例子:此人廓达之才,不拘小节。(明・冯梦龙《东周列国志》第十八回)
正音:“拘”,读作“jū”,不能读作“jù”。
辨形:“拘”,不能写作“狗”。
谜语: 散板 (谜底:不拘小节)
故事: 西汉末年,东昏亭长虞延不注重生活小节,但敢于主持公道,将王莽的宠妾魏氏恶霸亲戚送入大牢。东汉时在富宗市长手下为官,因劝谏贪官富宗深得皇帝赏识,后为官洛阳,因其敢于执法而得罪皇帝亲戚阴氏而被迫自杀身亡。
不被生活上的细节所拘束。《隋书・卷四十八・杨素传》:“素少落拓,有大志,不拘小节。”《初刻拍案惊奇・卷十二》:“有一个人姓蒋名霆,表字震卿。本是儒家子弟,生来心性倜傥佻𠉂,顽耍戏浪,不拘小节。”亦作“不拘细行”、“不守细行”、“不守小节”。
not to stick at trifles
小節(しょうせつ)にこだわらない
braver les bienséances(ne pas être pointilleux)
Kleinigkeiten im Privatleben nicht beachten
не обращáть внимáния на мéлочи