火热的烈火朝天熊熊;燃烧。形容群众性的活动情绪热烈;气氛高涨;就象炽热的火焰照天燃烧一样。
出处:魏巍《谁是最可爱的人・前进吧祖国》:“从祖国到朝鲜,我看见一面是热火朝天的建设,一面是在炮火连天中奋不顾身的战斗。”
用法:主谓式;作定语、状语、补语;含褒义。
例子:但这几天热火朝天的参军运动,也冲击着他们的身心。(冯德英《迎春花》第九章)
正音:“朝”,读作“cháo”,不能读作“zhāo”。
辨析:“热火朝天”和“如火如荼”都可形容群众运动热烈。但“热火朝天”偏重于气氛;“如火如荼”偏重于气势。
歇后语: 1. 对空射击 —— 热火朝天
2. 高炉红光冲云霄 —— 热火朝天
谜语: 1. 太阳灶 (谜底:热火朝天)
2. 打飞机 (谜底:热火朝天)
burning with ardor
意気(いき)高く盛(も)りあがる
es herrscht eine begeisterte Atmosphǎre
в полном разгаре