源见“牛衣对泣”。指寒士居贫守困。宋 陈师道《雪》诗:“不无惭败絮,未易泣牛衣。
”。
犹“牛衣对泣”。见“牛衣对泣”条。
此处所列为“牛衣对泣”之典故说明,提供参考。王章是西汉人,在朝廷为官时,以敢于直言忠谏而得名。据《汉书・卷七六・赵尹韩张两王传・王章》记载,他出身寒微,早年还是个穷学生时,和妻子住在长安,生活极为困苦。有一次,王章病得很重,家里却连可取暖被子都没有,只能睡在给牛只御寒用的衣物里。这种牛衣是用乱麻编成。王章觉得自己这次一定好不了了,于是哭著和妻子诀别。王妻听了丈夫的话,不但没有同情哀怜他,反而把他骂了一顿,她说:“当今朝廷,有谁的才干胜过你?现在不过是遭遇那么一点困苦疾病,你就哭哭啼啼地无法振作,这样怎么做得了大事呢?”后来王章果然度过了难关,在元帝时升任为京兆尹。而当初他们夫妻二人在困顿中,病时只能以“牛衣”御寒的那段故事,后来被浓缩成“牛衣对泣”,用来比喻夫妻共度贫困的生活,如明・张岱〈五异人传〉:“昔日牛衣对泣,今乃富比陶朱。”便取此义。
01.宋・苏轼〈示过〉诗:“合浦卖珠无复有,当年笑我泣牛衣。”