破:冲开。
指满口恶语骂人。
出处:清・李宝嘉《官场现形记》:“茶房未及开口,那女人已经破口大骂起来。”
用法:连动式;作谓语、宾语;含贬义。
例子:邻居家的李大娘真是刁蛮,无论谁,只要惹到她,她即会破口大骂。
正音:“破”,读作“pò”,不能读作“pè”。
辨形:“骂”,不能写作“咒”。
以恶言大声咒骂。《官场现形记・第十回》:“茶房未及开口,那女人已经破口大骂起来。”
shout abuse(shouted invective; swear home)
口(くち)ぎたなく罵倒(ばとう)する。どなりつける、激(はげ)しく罵(ののし)る
injurier grossièrement(vomir des injures à pleine bouche)
übel beschimpfen
разразиться брáнью