拍着手喊痛快。形容人们因正义得到伸张;公愤得到消除时高兴愉快的样子。
出处:明・凌濛初《二刻拍案惊奇》:“说起他死得可怜,无不垂涕。又见恶姑奸夫俱死,又无不拍手称快。”
用法:连动式;作谓语、补语、宾语;含褒义。
例子:这个在乡里为非做歹的二混子,从前仗着他爹当乡长没人敢惹他,如今他爹丢了乌纱帽,他也被抓起来,真是令人拍手称快。
正音:“称”,读作“chēng”,不能读作“chèn”。
辨析:“拍手称快”与“大快人心”区别在于:“拍手称快”偏重于“拍着手喊痛快”;“大快人心”偏重于“人们心里非常痛快。”
歇后语: 坐火箭鼓掌 —— 拍手称快
谜语: 1. 为飞毛腿鼓掌 (谜底:拍手称快)
2. 为赛跑冠军鼓掌 (谜底:拍手称快)
拍手,表示满意、痛快。拍手称快形容正义伸张或公愤消除时高兴痛快的样子。《二刻拍案惊奇・卷三十五》:“说起他死得可怜,无不垂涕,又见恶姑奸夫俱死,又无不拍手称快。”《二十年目睹之怪现状・第五十五回》:“像这样剥削来的钱,叫他这样失去,还不知多少人拍手称快呢!”
clap hands for joy
手(て)を打(う)って快哉(かいさい)をさけぶ
voller Genugtuung in die Hǎnde klatschen
хлопать в ладоши от радости