比喻答非所问或两下不相合。
出处:明・冯梦龙《警世通言・苏知县罗衫再合》:“见鬼,大爷自姓高,是江西人,牛头不对马嘴!”
用法:主谓式;作宾语、定语;含贬义。
例子:老师提出的问题他由于精神分散而没听清楚,回答得牛头不对马嘴。
歇后语: 犊子口里含嚼子 —— 牛头不对马嘴
比喻答非所问或事情两不相符。《官场现形记・第十六回》:“只要人家拿了他一派臭恭维,就是牛头不对马嘴,他亦快乐。”《警世通言・卷十一・苏知县罗衫再合》:“皂隶兜脸打一啐,骂道:『见鬼,大爷自姓高,是江西人,牛头不对马嘴。』”或作“牛头不对马面”。
incongruous(be wide of the mark)
(事·話が)ちぐはぐで合(あ)わない。とんちんかんである
paroles hors de propos,sans rapport avec le sujet
ohne jeglichen Zusammenhang
говорить невпопáд
nihil ad rem