以梅为妻,以鹤为子。比喻清高或隐居。宋·林逋隐居西湖孤山,植梅养鹤,终生不娶,人谓“梅妻鹤子”。
出处:宋・沈括《梦溪笔谈・人事二》:“林逋隐居杭州孤山,常畜两鹤,纵之则飞入云霄,盘旋久之,復入笼中。逋常泛小艇,游西湖诸寺。有客至逋所居,则一童子出应门,延客坐,为开笼纵鹤。良久,逋必棹小船而归。盖尝以鹤飞为验也。”
用法:作宾语、定语;指隐士的生活。
例子:兆熊说:‘像是像,不过,有最重要的一点不像。人家和靖居士是梅妻鹤子,你却是妻儿成群。’唐浩明《曾国藩第一部 血祭》第二章四
宋林逋隐居于杭州西湖孤山,植梅养鹤以为伴,逍遥自在。因其无妻无子,故称为“梅妻鹤子”。典出宋・沈括・梦溪笔谈・卷十・人事。后比喻清高或隐居。亦作“梅鹤因缘”、“妻梅子鹤”。