脱:离开。
临到上阵打仗时却逃跑了。指贪生怕死;没有胆量。
出处:清・无名氏《官场维新记》第四回:“你们中国的兵勇,一到有起事来,不是半途溃散,便是临阵脱逃,那是不关我教习的事,在乎你们自己未雨绸缪的。”
用法:连动式;作谓语、宾语、定语、状语;含贬义。
例子:一有义务劳动,他就临阵脱逃,不是有事,就是有病。
正音:“脱”,读作“tuō”,不能读作“tuì”。
辨形:“阵”,不能写作“陈”。
歇后语: 胆小鬼打仗 —— 临阵脱逃
谜语: 胆小鬼打仗 (谜底:临阵脱逃)
军人临到上阵作战时却逃跑了。意谓临场退怯。《官场维新记・第四回》:“但是一说,你们中国的兵勇,一到有起事来,不是半途溃散,便是临阵脱逃,那是不关我教习的事,在乎你们自己未雨绸缪的。”
desert in face of a battle
出陣(しゅつじん)まぎわに脱走(だっそう)する
auf dem Schlachtfeld desertieren
дезертировать в бою(трусить в самую решающую минуту)